wortwerk.ch/ablenkungsmanoever/text_03/texttafel_15.html


Am fünfundzwanzigsten September zwölfhundertvierundsechzig erklomm der Herzog von Auge in aller Frühe die Turmspitze seines Geschlosses, um dort mal kurz ein kleines bisserl die historische Lage in Augenschein zu nehmen.

Le vingt-cinq septembre douze cent soixante-quatre, au petit jour, le duc d'Auge se pointa sur le sommet du donjon de son château pour y considérer, un tantinet soit peu, la situation historique.

Raymond Queneau, Die blauen Blumen/Les Fleurs bleus, I